Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
Tags
- iterable
- 숲 vs 나무
- 미중무역분쟁
- 공기업논술
- 자기개발
- NCS공부방법
- 스태틱메서드
- 이터러블
- 업무를 잘하는 방법
- 나 뭐하고 살지
- Cowork
- 테일러피어슨
- 못할 것 같은 일 해내기!
- 청춘을 위한 독서
- 웹 데이터 추출
- SEF2019
- 캐시 란젠브링크
- python class
- 서평
- 한국산업기술진흥원 필기
- 판다스
- 파이썬 자동화
- 셀레니움
- 자도자도 피곤해
- 직업의종말
- 이터레이터
- 파이썬 클래스
- 커서뭐하지
- 클래스메서드
- 안녕 매튜
Archives
- Today
- Total
목록인간실격 (1)
지훈생각
[서평] 인간실격 - 다자이 오사무 (18.04)
인간실격을 읽고. 읽으면서 나까지 무기력해지는 기분이었다. 요즘 내가 무기력한 이유가 이 책을 읽어선가 싶기도 하고. 만약에 정말 그런 이유라면, 이 책은 진짜 잘 쓰인 것이라고 생각한다. 극중 인물의 감정을 느끼고 몰입했던 것이기 때문이다. “이야기”가 가지고 있는 힘을 다시 한번 느낄 수 있는 기회였다. 사실 이야기를 풀어가는 데에는 전개 방식, 연출, 구성 등의 여러 요소가 필요하겠지만 번역본이기에 번역 역시 중요하다고 생각한다. 보통의 영어원서 번역서적들을 보면 문장이 딱딱하고 이해하기 어려운 경우가 많다. 번역투라 하여 문법적으로도 지양하기도 한다. 그런데 이 책에서는 번역에서 눈에 밟히는 게 많이 없었던 것 같다. 번역자의 역할도 중요하겠지만 언어 역시 한몫한다고 생각한다. 근본을 달리하는 영..
REVIEW
2019. 9. 22. 23:39